"出門" meaning in All languages combined

See 出門 on Wiktionary

Verb [漢語]

IPA: /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ mən³⁵/ [Mandarin, Standard Chinese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ məɻ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰɵt̚⁵ muːn²¹/ [Cantonese, IPA], /t͡sʰut̚⁵⁵ ᵐbᵘɔn²²/ [Cantonese, IPA], /t͡sʰut̚² mun¹¹/ [IPA], /t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²⁴/ [Southern Min], /t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ mŋ̍²⁴/ [Southern Min], /t͡sʰut̚³²⁻⁵ mŋ̍¹³/ [Southern Min], /t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²⁴/ [Southern Min], /t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²³/ [Southern Min], /t͡sʰuk̚²⁻⁴ muŋ⁵⁵/ [Southern Min, Teochew, IPA] Forms: 出门 [Simplified Chinese]
  1. 外出
    Sense id: zh-出門-zh-verb-P3DwA70H Categories (other): 有使用例的官話詞, 有使用例的粵語詞, 有引文的文言文詞
  2. (攜帶、穿戴)到戶外或公共場合 Tags: auxiliary
    Sense id: zh-出門-zh-verb-XCf9tRr1 Categories (other): 有使用例的官話詞, 漢語助動詞
  3. 出遠門,離家遠行
    Sense id: zh-出門-zh-verb-lfcEEHsE
  4. 出嫁;結婚
    Sense id: zh-出門-zh-verb-fIrJIq2C
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 好事不出門,壞事傳千里 [Traditional Chinese], 好事不出门,坏事传千里 [Simplified Chinese], 秀才不出門,能知天下事 [Traditional Chinese], 秀才不出门,能知天下事 [Simplified Chinese]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "上古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中古漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "台山話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "台山話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "官話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "客家語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「出」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "帶「門」的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "有國際音標的漢語詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "泉漳話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 女性",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語 婚姻",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "潮州話詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "粵語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "好事不出門,壞事傳千里"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "好事不出门,坏事传千里"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "秀才不出門,能知天下事"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "秀才不出门,能知天下事"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shutsumon",
      "ruby": [
        [
          "出",
          "しゅつ"
        ],
        [
          "門",
          "もん"
        ]
      ],
      "word": "出門"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "chulmun",
      "word": "출문(出門)"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "出门",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的粵語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的文言文詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Chūmén ànniǔ.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "出門按鈕。",
          "translation": "Press to exit."
        },
        {
          "roman": "Chūmén ànniǔ.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "出门按钮。",
          "translation": "Press to exit."
        },
        {
          "roman": "nei⁵ gei² si⁴ ceot¹ mun⁴ aa³?",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "你幾時出門呀?",
          "translation": "你什麼時候出門(離開家出發)呀?"
        },
        {
          "roman": "nei⁵ gei² si⁴ ceot¹ mun⁴ aa³?",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "你几时出门呀?",
          "translation": "你什麼時候出門(離開家出發)呀?"
        },
        {
          "ref": "《易經》,公元前3千紀 – 前2千紀",
          "roman": "Chūmén tóngrén, yòu shéi jiù yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "出門同人,又誰咎也。"
        },
        {
          "ref": "《易經》,公元前3千紀 – 前2千紀",
          "roman": "Chūmén tóngrén, yòu shéi jiù yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "出门同人,又谁咎也。"
        },
        {
          "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年",
          "roman": "Chūmén rú jiàn dà bīn, shǐmín rú chéng dà jì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "出門如見大賓,使民如承大祭。"
        },
        {
          "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年",
          "roman": "Chūmén rú jiàn dà bīn, shǐmín rú chéng dà jì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "出门如见大宾,使民如承大祭。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "外出"
      ],
      "id": "zh-出門-zh-verb-P3DwA70H"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有使用例的官話詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "漢語助動詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "bùgǎn chuān chūmén",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "不敢穿出門",
          "translation": "be afraid to wear it in public"
        },
        {
          "roman": "bùgǎn chuān chūmén",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "不敢穿出门",
          "translation": "be afraid to wear it in public"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(攜帶、穿戴)到戶外或公共場合"
      ],
      "id": "zh-出門-zh-verb-XCf9tRr1",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "出遠門,離家遠行"
      ],
      "id": "zh-出門-zh-verb-lfcEEHsE"
    },
    {
      "glosses": [
        "出嫁;結婚"
      ],
      "id": "zh-出門-zh-verb-fIrJIq2C",
      "raw_tags": [
        "女性"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chūmén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨ ㄇㄣˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ceot¹ mun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "cut² mon³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhut-mùn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chhut-mn̂g"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "cug⁴ mung⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chūmén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨ ㄇㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chumén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻu¹-mên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chū-mén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chumen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чумэнь (čumɛnʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ mən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chūménr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨ ㄇㄣˊㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chuménr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻu¹-mên²-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chū-ménr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chumel"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чумэньр (čumɛnʹr)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ məɻ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ceot¹ mun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chēut mùhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsoet⁷ mun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "cêd¹ mun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ muːn²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "cut² mon³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁵ ᵐbᵘɔn²²/",
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhut-mùn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "cud` munˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "cud⁵ mun²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚² mun¹¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chhut-mn̂g"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tshut-mn̂g"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "zhutmngg"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ mŋ̍²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁵ mŋ̍¹³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "cug⁴ mung⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tshuk mûng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuk̚²⁻⁴ muŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "tsyhwijH|tsyhwit mwon"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "白–沙"
      ],
      "zh_pron": "/*t-kʰut|t-kʰut-s mˤə[r]/"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*kʰljuds|kʰljud mɯːn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "verb-object"
  ],
  "word": "出門"
}
{
  "categories": [
    "上古漢語動詞",
    "上古漢語詞元",
    "中古漢語動詞",
    "中古漢語詞元",
    "台山話動詞",
    "台山話詞元",
    "官話動詞",
    "官話詞元",
    "客家語動詞",
    "客家語詞元",
    "帶「出」的漢語詞",
    "帶「門」的漢語詞",
    "有1個詞條的頁面",
    "有國際音標的漢語詞",
    "泉漳話動詞",
    "泉漳話詞元",
    "漢語 女性",
    "漢語 婚姻",
    "漢語動詞",
    "漢語詞元",
    "潮州話動詞",
    "潮州話詞元",
    "粵語動詞",
    "粵語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "好事不出門,壞事傳千里"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "好事不出门,坏事传千里"
    },
    {
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ],
      "word": "秀才不出門,能知天下事"
    },
    {
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ],
      "word": "秀才不出门,能知天下事"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "日語",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shutsumon",
      "ruby": [
        [
          "出",
          "しゅつ"
        ],
        [
          "門",
          "もん"
        ]
      ],
      "word": "出門"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "chulmun",
      "word": "출문(出門)"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "出门",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "有使用例的粵語詞",
        "有引文的文言文詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "Chūmén ànniǔ.",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "出門按鈕。",
          "translation": "Press to exit."
        },
        {
          "roman": "Chūmén ànniǔ.",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "出门按钮。",
          "translation": "Press to exit."
        },
        {
          "roman": "nei⁵ gei² si⁴ ceot¹ mun⁴ aa³?",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "你幾時出門呀?",
          "translation": "你什麼時候出門(離開家出發)呀?"
        },
        {
          "roman": "nei⁵ gei² si⁴ ceot¹ mun⁴ aa³?",
          "tags": [
            "Jyutping",
            "Cantonese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "你几时出门呀?",
          "translation": "你什麼時候出門(離開家出發)呀?"
        },
        {
          "ref": "《易經》,公元前3千紀 – 前2千紀",
          "roman": "Chūmén tóngrén, yòu shéi jiù yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "出門同人,又誰咎也。"
        },
        {
          "ref": "《易經》,公元前3千紀 – 前2千紀",
          "roman": "Chūmén tóngrén, yòu shéi jiù yě.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "出门同人,又谁咎也。"
        },
        {
          "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年",
          "roman": "Chūmén rú jiàn dà bīn, shǐmín rú chéng dà jì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "出門如見大賓,使民如承大祭。"
        },
        {
          "ref": "《論語》,約公元前475 – 前221年",
          "roman": "Chūmén rú jiàn dà bīn, shǐmín rú chéng dà jì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "出门如见大宾,使民如承大祭。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "外出"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "有使用例的官話詞",
        "漢語助動詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "roman": "bùgǎn chuān chūmén",
          "tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "text": "不敢穿出門",
          "translation": "be afraid to wear it in public"
        },
        {
          "roman": "bùgǎn chuān chūmén",
          "tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "text": "不敢穿出门",
          "translation": "be afraid to wear it in public"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(攜帶、穿戴)到戶外或公共場合"
      ],
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "出遠門,離家遠行"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "出嫁;結婚"
      ],
      "raw_tags": [
        "女性"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chūmén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨ ㄇㄣˊ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ceot¹ mun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "cut² mon³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhut-mùn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chhut-mn̂g"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "cug⁴ mung⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chūmén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨ ㄇㄣˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chumén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻu¹-mên²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chū-mén"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chumen"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чумэнь (čumɛnʹ)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ mən³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chūménr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄔㄨ ㄇㄣˊㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "chuménr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade–Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻu¹-mên²-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chū-ménr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chumel"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чумэньр (čumɛnʹr)"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰu⁵⁵ məɻ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "現代標準漢語, 兒化"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "ceot¹ mun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "chēut mùhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsoet⁷ mun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "cêd¹ mun⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɵt̚⁵ muːn²¹/",
      "raw_tags": [
        "標準粵語",
        "廣州–香港話"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城",
        "維基詞典拼音"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese"
      ],
      "zh_pron": "cut² mon³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁵ ᵐbᵘɔn²²/",
      "raw_tags": [
        "台山話",
        "台城"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "白話字"
      ],
      "zh_pron": "chhut-mùn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家語拼音"
      ],
      "zh_pron": "cud` munˇ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃",
        "客家話拼音"
      ],
      "zh_pron": "cud⁵ mun²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚² mun¹¹/",
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "四縣話",
        "包括苗栗和美濃"
      ],
      "tags": [
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "白話字"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "chhut-mn̂g"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "臺羅"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "tshut-mn̂g"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "普實台文"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ],
      "zh_pron": "zhutmngg"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (廈門"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ mŋ̍²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (泉州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁵ mŋ̍¹³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (漳州"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²⁴/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (臺北"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰut̚³²⁻⁴ mŋ̍²³/",
      "raw_tags": [
        "泉漳話",
        "國際音標 (高雄"
      ],
      "tags": [
        "Southern Min"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "Peng'im"
      ],
      "zh_pron": "cug⁴ mung⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "POJ"
      ],
      "zh_pron": "tshuk mûng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰuk̚²⁻⁴ muŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Southern Min",
        "Teochew",
        "IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "中古漢語"
      ],
      "zh_pron": "tsyhwijH|tsyhwit mwon"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "白–沙"
      ],
      "zh_pron": "/*t-kʰut|t-kʰut-s mˤə[r]/"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "上古",
        "鄭張"
      ],
      "zh_pron": "/*kʰljuds|kʰljud mɯːn/"
    }
  ],
  "tags": [
    "verb-object"
  ],
  "word": "出門"
}

Download raw JSONL data for 出門 meaning in All languages combined (8.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the zhwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.